Facebook Albatros Media
Twitter Albatros Media
Instagram Albatros Media

English

Česky

Vánoční trhy
košík
Nákupní košík: 0 položek za 0 Kč

Akční nabídka - 10.11.2014

Překladatelské výročí. Rozhovor s Alešem Lisou, překladatelem děl Stephena Coveyho st. i ml.

Ke krátkému rozhovoru jsme tentokrát přizvali Aleše Lisu, jednoho z předních spolupracovníků nakladatelství Management Press. Ing. Aleš Lisa, Ph.D., je odborným asistentem na katedře politologie Vysoké školy ekonomické v Praze, kde se věnuje oboru politologie, vyjednávání a problematice konfliktů.

 

1. S nakladatelstvím Management Press spolupracujete již celých 20 let. Za tuto dobu jste pro nás přeložil více než tři desítky knih. Z poslední doby připomeňme například knihy Stephena Coveyho st. a ml., knihy o metodě Inner Game W. Timothyho Gallweye, „Vítězný tah" Tonyho Crama, „NLP v praxi" Sue Knight, „Koučování" Johna Whitmora či knihy „Jak dosáhnout souhlasu" a „Jak překonat nesouhlas", které vznikly jako publikační výstupy Harvardského negociačního projektu. Co vám osobně práce na překladech přinesla či přináší? Jaké si z práce na nich odnášíte ponaučení?

Překladatelství je, alespoň pro mne, studnice nových poznatků jak o tématech, s nimiž pracuji, tak o možnostech a roli jazyka v komunikaci, což je téma, jemuž se profesně věnuji. Odhaluje skrytá zákoutí jazyka, protože každý text je jiný, stejně jako poskytuje možnost „pohrávat" si s českým jazykem, která klade nesnadný úkol co nejlépe „převést" originální text do podoby, s níž by byl autor, pokud by uměl česky, skutečně spokojen. Přestože se to zejména u odborných textů může zdát snadné, myslím, že postihnout v plném rozsahu a se všemi jemnostmi, co chtěl autor říci, bývá často velmi obtížné, neřkuli nemožné, zatímco něco interpretovat chybně nebo nevhodně je více než snadné. Vědomí těchto skutečností vyžaduje umět nalézt rozumnou hranici, kdy „dát text z ruky", vnitřně se ukáznit (což se mi moc nedaří, neb jsem notorickým opozdilcem nejenom při dokončování překladů), a přijmout zneklidňující odpovědnost za to, že čtenář nedostane do ruky obsahový a jazykový paskvil.

 

2. Pro nakladatelství Management Press jste přeložil všechny stěžejní knihy Stephena Coveyho st. i ml. Za všechny jmenujme bestseller „7 návyků skutečně efektivních lidí" a poslední knihu St. Coveyho, st., „Třetí alternativa". Pokud byste se měl nad přístupy prezentované v těchto knihách zamyslet, souhlasíte s nimi? Využíváte některý z nich ve své pedagogické práci?

Musím říci, že těmto knihám - a zejména té úplně první, kterou celá série začala - „7 návyků skutečně efektivních lidí" - přicházím postupně stále víc na chuť. To, co v nich Stephen Covey říká, často intuitivně cítíme, ale možná právě proto na to v každodenním shonu zapomínáme. Jak říká sám autor, neudělal ve skutečnosti nic jiného, než že tyto jednoduché myšlenky, jejichž obdobu bychom nalezli v mnoha úslovích a lidové moudrosti, uspořádal do logického systému - a na každém řádku nám připomíná, jak důležité jsou. V tom podle mě spočívá mimořádný půvab této knihy, která nepředstírá, že je něčím víc, a přesto má zdravou ambici pomoci nám prožít o něco lepší život. V mé pedagogické práci mi slouží jako výborný příklad určitého způsobu uvažování a pohledu na svět.

 

3. Které knihy, jež jste překládal, vás nejvíce oslovily a proč?

Vybrat z více než padesáti knih je opravdu obtížné, protože každá přináší něco zajímavého. A tak bych zde kromě výše uvedených 7 návyků za všechny ostatní uvedl alespoň publikace Jak dosáhnout souhlasu a Jak překonat nesouhlas, jejichž autory jsou badatelé z centra pro řešení konfliktů na Harvardově universitě. Tyto dvě výborně napsané knihy, které v době svého vzniku přinášely zcela nový pohled na řešení konfliktů, se dnes řadí ke „klasickým dílům" v této oblasti a ani dnes neztratily nic ze své aktuálnosti. Již se skutečně těším, až je na jaře roku 2015 doplní třetí publikace z této řady Getting to Yes With Yourself: And Other Worthy Opponents, která právě v těchto dnech vychází v anglicky mluvících zemích, a díky nakladatelství Management Press se v mimořádně krátkém čase dostanou i k našim čtenářům.

Aleš Lisa

© Albatros Media a.s.

Tento e-shop je určen pro prodej knih koncovým zákazníkům společnosti Albatros Media a.s., neslouží pro prodej knihkupcům a dalším obchodním partnerům společnosti.

Veškeré nabízené akce a slevy platí pouze při objednání v tomto e-shopu.

Vyrobila společnost Nový Web s.r.o.

RSS novinky  Rss novinky

RSS aktuality  Rss aktuality

Souhlasím

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Více informací